Re: serbian translation

Tomasz Pajor t.pajor at kei.pl
Thu Feb 15 11:32:41 CET 2007


I don't know serbian so that's why I'm asking, so we're leaving two or one? I would be rather by overwriting current one, any comments?

-- 
Best regards
Tomasz Pajor

Dnia Thu, 15 Feb 2007 11:17:06 +0100 napisales[as]:
> if you are willing to keep two translations - first one you said (rename 
> sr->sr at Latn/add sr)
> if you don't want two translations for same language and insist on just 
> one, I think that better will be keeping cyrillic version (overwrite)
> 
> Personally, I would like to see both of them, as well as Serbian spoking 
> people, and that would be imho be better for roundcube:/
> 
> greetings, branko kokanovic
> 
> Tomasz Pajor wrote:
>> Are we leaving current sr and rename it to sr_latin, and add the new one as sr_cyrillic or just overwrite the current one?
>>
>







More information about the Dev mailing list