[Svn] r2102 - in trunk/roundcubemail/program/localization: ar_SA az_AZ et_EE fr_FR he_IL hr_HR

trac at roundcube.net trac at roundcube.net
Mon Dec 1 11:46:11 CET 2008


Author: yllar
Date: 2008-12-01 04:46:11 -0600 (Mon, 01 Dec 2008)
New Revision: 2102

Modified:
   trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/messages.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/messages.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/messages.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/hr_HR/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/hr_HR/messages.inc
Log:
he_IL, fr_FR, hr_HR, et_EE, ar_SA, az_AZ update

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/labels.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/labels.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -227,6 +227,8 @@
 $labels['showinlineimages'] = 'أظهر الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
 $labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
 $labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
+$labels['keepaliveevery'] = 'كل $n دقيقة';
+$labels['keepalive'] = 'تحقق من وجود رسائل جديدة عند';
 $labels['never'] = 'أبداً';
 $labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
 $labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
@@ -235,6 +237,7 @@
 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
 $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'وجّه نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
 $labels['folder'] = 'مجلد';
 $labels['folders'] = 'مجلدات';
 $labels['foldername'] = 'اسم المجلد';

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/messages.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/messages.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/ar_SA/messages.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -52,6 +52,7 @@
 $messages['foldercreating'] = 'جاري إنشاء المجلد...';
 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
 $messages['folderrenaming'] = 'جاري إعادة تسمية المجلد...';
+$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
 $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
 $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
 $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
@@ -92,5 +93,6 @@
 $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
 $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
 $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
+$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
 
 ?>

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/labels.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/labels.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -225,6 +225,8 @@
 $labels['showinlineimages'] = 'Əlavə olunmuş qrafikləri məktubun aşağısında göstər';
 $labels['autosavedraft'] = 'Qaralamanı avtomatik olaraq yaddaşda saxla';
 $labels['everynminutes'] = 'hər $n dəqiqədə bir';
+$labels['keepaliveevery'] = 'hər $n dəqiqə(lər)';
+$labels['keepalive'] = 'Yeni məktubları burada yoxlayın:';
 $labels['never'] = 'heç bir zaman';
 $labels['messagesdisplaying'] = 'Məktubların göstərilməsi';
 $labels['messagescomposition'] = 'Məktubların yazılması';
@@ -233,6 +235,7 @@
 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)';
 $labels['advancedoptions'] = 'Geniş xüsusiyyətlər';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni məktubda mərkəzi səyyah pəncərəsi';
 $labels['folder'] = 'Qovluq';
 $labels['folders'] = 'Qovluqlar';
 $labels['foldername'] = 'Qovluq adı';

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/messages.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/messages.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/az_AZ/messages.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -50,13 +50,14 @@
 $messages['foldercreating'] = 'Qovluğun yaradılması...';
 $messages['folderdeleting'] = 'Qovluğun silinməsi...';
 $messages['folderrenaming'] = 'Qovluğun adının dəyişdirilməsi...';
+$messages['foldermoving'] = 'Qovluq köçürülür...';
 $messages['formincomplete'] = 'Form tam olaraq doldurulmadı';
 $messages['noemailwarning'] = 'Xahiş olunur düzgün e-poçt ünvanı daxil edin';
 $messages['nonamewarning'] = 'Xahiş olunur bir ad daxil edin';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'Xahiş olunur bir səhifə ölçüsü daxil edin';
 $messages['nosenderwarning'] = 'Zəhmət olmasa, göndərənin e-poçt ünvanını daxil edin';
 $messages['norecipientwarning'] = 'Xahiş olunur ən az bir qəbul edən göstərin';
-$messages['nosubjectwarning'] = '\\\"Mövzu\\\" daxil edilməmişdir. İndi bir mövzu daxil etmək istəyirsinizmi?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '"Mövzu" daxil edilməmişdir. İndi bir mövzu daxil etmək istəyirsinizmi?';
 $messages['nobodywarning'] = 'Məktubu boş olaraq göndər?';
 $messages['notsentwarning'] = 'Məktub göndərilmədi. Məktubunuzu ləğv etmək istəyirsinizmi?';
 $messages['noldapserver'] = 'Xahiş olunur axtarmaq üçün bir Ldap server seçin';
@@ -90,5 +91,6 @@
 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted ünvanlar müvəffəqiyyətlə idxal edildi, mövcud daxil edilən $skipped atla</b>:<p><em>$names</em></p>';
 $messages['opnotpermitted'] = 'Əməliyyata icazə verilmir!';
 $messages['nofromaddress'] = 'Seçilmiş eynilikdə e-poçt ünvanı axtarılır';
+$messages['editorwarning'] = 'Adi mətn redaktoruna keçid, bütün mətn formatlarının itkisinə gətirəcək. Davam edim?';
 
 ?>

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -121,6 +121,8 @@
 $labels['all'] = 'kõik';
 $labels['none'] = 'mitte midagi';
 $labels['unread'] = 'mitte loetud';
+$labels['flagged'] = 'Märgistatud';
+$labels['unanswered'] = 'Vastamata';
 $labels['compact'] = 'Tihenda';
 $labels['empty'] = 'Tühjenda';
 $labels['purge'] = 'Puhasta';
@@ -238,6 +240,7 @@
 $labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)';
 $labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused';
 $labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusseeri brauseri aken uue kirja korral';
+$labels['checkallfolders'] = 'Kontrolli uusi kirju kõigist kaustadest';
 $labels['folder'] = 'Kaust';
 $labels['folders'] = 'Kaustad';
 $labels['foldername'] = 'Kausta nimi';

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/labels.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/labels.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -123,6 +123,8 @@
 $labels['all'] = 'Tous';
 $labels['none'] = 'Aucun';
 $labels['unread'] = 'Non lus';
+$labels['flagged'] = 'Marqué';
+$labels['unanswered'] = 'Non répondu';
 $labels['compact'] = 'Compacter';
 $labels['empty'] = 'Vider';
 $labels['purge'] = 'Purger';
@@ -235,8 +237,12 @@
 $labels['messagesdisplaying'] = 'Affichage des messages';
 $labels['messagescomposition'] = 'Ecriture des messages';
 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nom du fichier attaché';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complète (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complète (autre)';
 $labels['advancedoptions'] = 'Options avancées';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'Placer le focus sur kmail quand un nouveau message arrive';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Placer le focus sur la fenêtre quand un nouveau message arrive';
+$labels['checkallfolders'] = 'Vérifier tous les dossiers pour les nouveaux messages';
 $labels['folder'] = 'Dossier';
 $labels['folders'] = 'Dossiers';
 $labels['foldername'] = 'Nom du dossier';

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -95,5 +95,6 @@
 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts importés avec succès, $skipped entrées existantes ignorées</b>:<p><em>$names</em></p>';
 $messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !';
 $messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identitée sélectionnée';
+$messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?';
 
 ?>

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/labels.inc	2008-11-29 17:18:52 UTC (rev 2101)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/labels.inc	2008-12-01 10:46:11 UTC (rev 2102)
@@ -11,7 +11,7 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Moshe Leibovitch  <moish at mln.co.il>                           |
 | Updates: Noor Dawod <noor at comrax.com>                                 |
-| Updates: Moshe Leibovitch  <moish at mln.co.il>  28102008                |
+| Updates: Moshe Leibovitch  <moish at mln.co.il>  11112008                |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 */
 
@@ -188,7 +188,7 @@
 $labels['importcontacts'] = 'ייבוא אנשי קשר';
 $labels['importfromfile'] = 'ייבוא מקובץ';
 $labels['importreplace'] = 'החלפת כל פנקס הכתובות';
-$labels['importtext'] = '<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a>  ניתן לייבא &#