[Svn] r3871 - trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP

trac at roundcube.net trac at roundcube.net
Thu Aug 5 19:34:18 CEST 2010


Author: yllar
Date: 2010-08-05 12:34:18 -0500 (Thu, 05 Aug 2010)
New Revision: 3871

Modified:
   trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc
   trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/messages.inc
Log:
ja_JP update

Modified: trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc
===================================================================
--- trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc	2010-08-05 07:14:08 UTC (rev 3870)
+++ trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc	2010-08-05 17:34:18 UTC (rev 3871)
@@ -22,7 +22,7 @@
 $labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
 $labels['username'] = 'ユーザー名';
 $labels['password'] = 'パスワード';
-$labels['server'] = 'サーバ';
+$labels['server'] = 'サーバー';
 $labels['login'] = 'ログイン';
 $labels['logout'] = 'ログアウト';
 $labels['mail'] = '電子メール';
@@ -44,16 +44,16 @@
 $labels['priority'] = '優先度';
 $labels['organization'] = '所属';
 $labels['reply-to'] = '返信先';
-$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
 $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
 $labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
 $labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
 $labels['copy'] = 'コピー';
 $labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
 $labels['download'] = 'ダウンロード';
 $labels['filename'] = 'ファイル名';
-$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
+$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
 $labels['sun'] = '日';
 $labels['mon'] = '月';
@@ -69,30 +69,30 @@
 $labels['thursday'] = '木曜日';
 $labels['friday'] = '金曜日';
 $labels['saturday'] = '土曜日';
-$labels['jan'] = '1月';
-$labels['feb'] = '2月';
-$labels['mar'] = '3月';
-$labels['apr'] = '4月';
-$labels['may'] = '5月';
-$labels['jun'] = '6月';
-$labels['jul'] = '7月';
-$labels['aug'] = '8月';
-$labels['sep'] = '9月';
-$labels['oct'] = '10月';
-$labels['nov'] = '11月';
-$labels['dec'] = '12月';
-$labels['longjan'] = '1月';
-$labels['longfeb'] = '2月';
-$labels['longmar'] = '3月';
-$labels['longapr'] = '4月';
-$labels['longmay'] = '5月';
-$labels['longjun'] = '6月';
-$labels['longjul'] = '7月';
-$labels['longaug'] = '8月';
-$labels['longsep'] = '9月';
-$labels['longoct'] = '10月';
-$labels['longnov'] = '11月';
-$labels['longdec'] = '12月';
+$labels['jan'] = '1 月';
+$labels['feb'] = '2 月';
+$labels['mar'] = '3 月';
+$labels['apr'] = '4 月';
+$labels['may'] = '5 月';
+$labels['jun'] = '6 月';
+$labels['jul'] = '7 月';
+$labels['aug'] = '8 月';
+$labels['sep'] = '9 月';
+$labels['oct'] = '10 月';
+$labels['nov'] = '11 月';
+$labels['dec'] = '12 月';
+$labels['longjan'] = '1 月';
+$labels['longfeb'] = '2 月';
+$labels['longmar'] = '3 月';
+$labels['longapr'] = '4 月';
+$labels['longmay'] = '5 月';
+$labels['longjun'] = '6 月';
+$labels['longjul'] = '7 月';
+$labels['longaug'] = '8 月';
+$labels['longsep'] = '9 月';
+$labels['longoct'] = '10 月';
+$labels['longnov'] = '11 月';
+$labels['longdec'] = '12 月';
 $labels['today'] = '今日';
 $labels['checkmail'] = '新着の確認';
 $labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
@@ -117,7 +117,7 @@
 $labels['markunread'] = '未読にする';
 $labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
 $labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
-$labels['messageactions'] = 'その他の処理';
+$labels['messageactions'] = 'その他の処理...';
 $labels['select'] = '選択';
 $labels['all'] = 'すべて';
 $labels['none'] = 'なし';
@@ -125,7 +125,7 @@
 $labels['unread'] = '未読';
 $labels['flagged'] = 'フラグあり';
 $labels['unanswered'] = '未返信';
-$labels['deleted'] = '削除済';
+$labels['deleted'] = '削除済み';
 $labels['invert'] = '反転';
 $labels['filter'] = 'フィルター';
 $labels['list'] = '一覧';
@@ -133,8 +133,8 @@
 $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
 $labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
 $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
-$labels['threaded'] = 'スレッド化';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドを展開';
+$labels['threaded'] = 'スレッドにする';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開';
 $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
 $labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
 $labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
@@ -149,6 +149,7 @@
 $labels['listsorting'] = '整列基準';
 $labels['listorder'] = '整列順';
 $labels['listmode'] = '一覧表示モード';
+$labels['folderactions'] = 'フォルダー操作...';
 $labels['compact'] = 'コンパクト';
 $labels['empty'] = '空';
 $labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
@@ -169,12 +170,13 @@
 $labels['charset'] = '文字エンコード';
 $labels['editortype'] = 'エディターの種類';
 $labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
+$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
 $labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
 $labels['revertto'] = '元に戻す';
 $labels['attachments'] = '添付ファイル';
 $labels['upload'] = 'アップロード';
 $labels['close'] = '閉じる';
+$labels['messageoptions'] = 'メッセージ オプション...';
 $labels['low'] = '低い';
 $labels['lowest'] = '最低';
 $labels['normal'] = '通常';
@@ -187,11 +189,11 @@
 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
 $labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
 $labels['dontsave'] = '保存しない';
-$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルサイズは最大 $size です。';
+$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイル サイズは最大 $size です。';
 $labels['addcc'] = 'Cc 追加';
 $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
 $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
+$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
 $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
@@ -207,13 +209,13 @@
 $labels['delete'] = '削除';
 $labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
 $labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
-$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信';
+$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
 $labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
 $labels['print'] = '印刷';
 $labels['export'] = 'エクスポート';
-$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
 $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
-$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作';
+$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...';
 $labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
 $labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
 $labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
@@ -225,7 +227,7 @@
 $labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
 $labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
 $labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
-$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。';
+$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
 $labels['done'] = '完了';
 $labels['settingsfor'] = '次の設定:';
 $labels['preferences'] = '設定';
@@ -236,39 +238,39 @@
 $labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
 $labels['newitem'] = '新しい項目';
 $labels['edititem'] = '項目の編集';
-$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
+$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する';
 $labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール';
 $labels['prettydate'] = '短い日付表示';
 $labels['setdefault'] = '標準の設定';
 $labels['autodetect'] = '自動識別';
 $labels['language'] = '言語';
 $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
-$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
+$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
 $labels['signature'] = '署名';
-$labels['dstactive'] = 'サマータイムの適用';
-$labels['htmleditor'] = '新規メールではHTMLを標準にする';
-$labels['htmlsignature'] = '署名にHTMLタグを使用';
-$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
+$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
+$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
+$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する