Localization update for European Dutch (nl_NL).
I've ran through all messages in messages.inc to end sentences with dots but labels.inc should still be checked for missing dots! Someone (not me, I'm no language expert) should take a look at all the messages for "currently occurring actions" There are many ways to write such sentences in Dutch and all ways are currently being used. One or two methods should be selected that can be used for all such entry's
It would be better if more messages that can apply to one or many items can be split (like "uploading" and "uploadingmany".) "contact(s)" Might work in English but in Dutch (and probably many more languages,) this isn't so easy. One would get: "contactpersoon / contactpersonen" (wich is very long and ugly to use all the time) or "contactperson(en)" (which isn't correct for one case) or "contactpersoon(en)" (which isn't correct for the other case).
--- 8< --- detachments --- 8< --- The following attachments have been detached and are available for viewing. http://detached.gigo.com/rc/5S/1yABaFDU/labels.inc http://detached.gigo.com/rc/5S/1yABaFDU/messages.inc Only click these links if you trust the sender, as well as this message. --- 8< --- detachments --- 8< ---
List info: http://lists.roundcube.net/dev/ BT/aba52c80