Please find attached the updated "labels.inc" and "messages.inc" files for the European Portuguese translation (pt_PT).
I've also made quite a few changes to strings that were already translated in order to use a more correct Portuguese.
Hope that has everything correct.
Regards, David Cunha
--- 8< --- detachments --- 8< --- The following attachments have been detached and are available for viewing. http://detached.gigo.com/rc/fH/sraTwsp1/labels.inc http://detached.gigo.com/rc/fH/sraTwsp1/messages.inc Only click these links if you trust the sender, as well as this message. --- 8< --- detachments --- 8< ---
List info: http://lists.roundcube.net/dev/ BT/aba52c80
On Thu, 19 Aug 2010 17:19:56 +0100, "Pavigres - David Cunha" david.admin@pavigres.com wrote:
Please find attached the updated "labels.inc" and "messages.inc" files for the European Portuguese translation (pt_PT).
I've also made quite a few changes to strings that were already translated in order to use a more correct Portuguese.
Hope that has everything correct.
Regards, David Cunha
no transit file attached _______________________________________________ List info: http://lists.roundcube.net/dev/ BT/aba52c80
2010.08.19 19:55, fakessh rašė:
On Thu, 19 Aug 2010 17:19:56 +0100, "Pavigres - David Cunha" david.admin@pavigres.com wrote:
Please find attached the updated "labels.inc" and "messages.inc" files for the European Portuguese translation (pt_PT).
I've also made quite a few changes to strings that were already translated in order to use a more correct Portuguese.
Hope that has everything correct.
Regards, David Cunha
no transit file attached
Links to the detached files were in text/plain part of his email:
--- 8< --- detachments --- 8< --- The following attachments have been detached and are available for viewing. http://detached.gigo.com/rc/fH/sraTwsp1/labels.inc http://detached.gigo.com/rc/fH/sraTwsp1/messages.inc Only click these links if you trust the sender, as well as this message. --- 8< --- detachments --- 8< ---
List info: http://lists.roundcube.net/dev/ BT/aba52c80
Hi!
On Thu, 2010-08-19 at 17:19 +0100, Pavigres - David Cunha wrote:
Please find attached the updated "labels.inc" and "messages.inc" files for the European Portuguese translation (pt_PT).
I've also made quite a few changes to strings that were already translated in order to use a more correct Portuguese.
I'm sorry, but I didn't understand why you copied the contents of my Aug 8th message and submitted another version of the Portuguese translation... :/
Regards,